Ovi serijski brojevi projektila æe vam potvrditi da govorim istinu.
Poznamenejte si výrobní čísla raket. Ty vám potvrdí pravdu.
Ako mi možete potvrditi da je èovek sa ove fotografije isti onaj kojeg ste svladali na trgu, završili smo posao.
Když mi potvrdíte, že muž na fotografii se shoduje s tím, co jste zastřelil na náměstí, budete to mít za sebou.
Možete li potvrditi da ova dama pripada vašem osoblju?
Můžete potvrdit, že tato dáma zde pracuje?
Aris zna da Sam može potvrditi da Korra, Kel'tar ili tko veæ govori istinu.
Aris musel vědět, že Sam by mohla ověřit, jestli Korra, Keltar, nebo jak se jmenuje, je opravdu Tok'ra.
Vaš test æe potvrditi da to nisam bio ja.
Testy dokážou, že jsem to nebyl já.
Alvarez, možeš li potvrditi da se srušio?
Alvarezi, můžeš potvrdit, že jsme ho sejmuli?
Lorenco æe vam potvrditi da nismo bile u kuæi... i da smo se upravo vratile.
Lorenzo dosvědčí, že jsme odjely hned po vás a vrátily se teď.
Ako je pozovem, hoæe li potvrditi da dolazite?
Když jí zavoláme potvrdí nám, že ji jedete navštívit?
"Šerif Bullock ne želi potvrditi da se sastao sa predstavnicima teritorije Montana, radi diskutovanja o njihovoj ponudi za aneksiju."
"Šerif Bullock by nepotvrdil schůzku s vyslanci... "z Montany, která by se týkala jejich nabídky týkající se zabraného území."
Ovo je test koji bi trebao potvrditi da li plin uopæe radi.
Má to být test, abychom se přesvědčili, jestli virus vůbec funguje.
Morate mi potvrditi da li neki helikopter prati Vaše vozilo?
Potřebuju, aby jste mi potvrdil, jestli vás sleduje helikoptéra.
Ako se signali javljaju u pogrešno vrijeme, to æe potvrditi da je jedan starac bez lijeènièke dozvole pametniji od svih nas.
Jestli ty signály selhávají, povrdí se, že stařík bez lékařského diplomu je chytřejší než my všichni.
Nismo završili radiološku pretragu pa ne možemo potvrditi da su bombe u okolini.
Co ty bomby? Ještě jsme neprovedli radiologický scan, takže nemůžeme potvrdit, že bomby jsou v bezprostředním okolí.
Možeš li potvrditi da je sve zategnuto?
Můžeš potvrdit, že jsou pásy utažené?
Žele potvrditi da imaš važne inkriminirajuæe podatke, te da možeš biti svjedok.
Chtějí potvrdit, že máte správné a usvědčující informace, a že budete spolupracující svědek.
On æe potvrditi da na naslijeðe krune imaju pravo naša djeca... i nitko drugi.
Bude oznamovat, že nástupnictví je nyní právně zaručeno našim dětem... a žádným jiným.
Moram potvrditi da je on stvarno "Putnik".
Chci se ujistit, že je to opravdu cestovatel.
Moram potvrditi da su podaci netaknuti.
Musím ověřit, že jsou data v pořádku.
On æe potvrditi da je vitez Valiant koristio magiju.
He tvrdí, že Valiant používá kouzlo.
Ona može potvrditi da je to kralj.
Může potvrdit, že je to král.
U ovom trenutku možemo potvrditi da je FBI ušao u Bijelu kuæu prije nekoliko trenutaka, i dobili smo izvješæe o pucnjima pištolja.
V tuto chvíli můžeme potvrdit, že před chvíli do Bílého domu vtrhli agenti FBI a že byly hlášeny výstřely.
Možemo potvrditi da su zrakoplovna tragedija blizu Washingtona i tragedija u Kidronu, Ohio, djela terorista.
V tuto chvíli můžeme potvrdit, že tragédie, ke které došlo nad Washingtonem a v Kidronu, byly akty terorismu.
Nabacivati svakojake ideje, umesto usklaðivanja sa Foreman-ovom boljom idejom. jer si zabrinuta da cu potvrditi da je on dospeo do mesta gde nijedan covek još nije.
Vytáhneš děsnej nápad místo souhlasu s Foremanovým lepším nápadem, protože se obáváš že to potvrdí, že se neohroženě dostal tam, kam se předtím nedostal žádný jiný muž.
Morat æemo pregledati vaše inventarske liste i nacrte kako bi mogli potvrditi da ga nitko od vas nije proizveo.
Budeme potřebovat vidět vaše seznamy zásob a plány, aby jsme mohli potvrdit, že ani jeden z vás to nevyrobil.
Bog ratnika, objavljuje namere plemenitih, koje ti moraš potvrditi, da postidiš neosetljive,
Kéž božstvo války naplní tvou mysl vznešeností, abys vždy stál zpříma, nepokořený.
Moramo provjeriti Barry Bycka i potvrditi da je to uzimao, a onda otkriti da li su Tufano i Bernardo takoðe to uzimali.
Dobrá, musíme dojít za Barrym Byckem a potvrdit, že bere stejný lék. Potom uvidíme, jestli ho Tufano a Bernardo brali taky.
Možete li potvrditi da li je bio na poslu ovih datuma.
Můžete potvrdit, zda byl či nebyl Hutten tyto dny v práci?
Mogu potvrditi da je Frankenstein preživio i da se trenutno vraæa na Terminal otok.
Potvrzuji, že Frankenstein přežil a je právě na cestě na Terminal Island.
Laboratorija æe potvrditi da je ovo meksièki braon heroin.
Myslím, že laboratoř bude testovat pozitivní mexické Brown.
Znaèi da si ti zadnja osoba koja ga je vidjela živog i jedini koji možeš potvrditi da je mrtav.
No, tak to pak jste poslední člověk, který ho viděl naživu a jediný, kdo může potvrdit jeho smrt.
Možete li potvrditi da ste uhvatili Odmetnika?
Může potvrdit, že jste chytili toho dobrodince?
Ona æe ti potvrditi da sam rekla da je ovde nešto mutno.
Ona vám poví, co jsem jí řekla, něco je tu tak podezřelý.
Maureen bi vam to možda mogla potvrditi da je podržala Haleyevu odluku, umjesto što ju je osudila.
Maureen by vám to mohla říct, kdyby Haleyino rozhodnutí podporovala namísto toho, aby ho odsuzovala.
Sada možemo potvrditi da su ovi tragični događaji direktno povezani s ratom narko klanova koji je započeo oružanom pljačkom koja se pogubno završila u noćnom klubu Ist End.
Mohu potvrdit, že tyto tragické události, jsou přímo spojené z drogovou válkou. která začala ozbrojenou loupeží v nočním klubu East End....
Možete li potvrditi da su svi u bunkeru?
Můžete potvrdit, že jsou všichni v bunkru?
Lociraæete i izvuæi naše ljude ili potvrditi da su mrtvi ili sakriveni, u kojem sluèaju æete se izvuæi... i kamp æe se proglasiti neoperativnim.
Osvobodíte naše lidi, nebo potvrdíte, že jsou mrtví nebo že nejsou v místě, kde budete vysazeni a naše technika tábor zlikviduje.
I, da se zna, jedina osoba ukljuèena u ovu istragu, za koju možemo potvrditi da je nekog ubila, je Will Graham.
A aby bylo jasno, jediný, o kom víme, že v tomto vyšetřování někoho zabil, je Will Graham.
Da, pa, ja mogu potvrditi da imam najveæi mamurluk u istoriji ikada.
Já jsem si zase jistá tím, že mám tu největší kocovinu v životě.
Možete li nam potvrditi da ste sa svojim ljudima bili u Adam Kan Kalaju 21. septembra u 9:30?
Můžete potvrdit, že jste vy a vaši muži byli přítomni v Adam Khan Kalay – – 21.září v 9:30?
U suprotnom, to æe samo potvrditi da je Kanterberi uništen od strane Marsa.
Taková akce by jen potvrdila, že Canterbury byla zničena Marsem.
Možemo potvrditi da se radi o dr Džulijanu Povelu.
Potvrzujeme, že se jmenuje doktor Julian Powell.
Oni æe potvrditi da je otišla kod advokata, spremila tužbu za seksualno uznemiravanje, kojom ti je pretila, pa si pucao u nju sa pištoljem koji je kupila za zaštitu pre nego se okrene protiv tebe.
Potvrdí, že byla u právníka, chtěla tě žalovat za obtěžování, vyhrožovala ti tím, a tak jsi ji zastřelil zbraní, kterou si vzala s sebou, aby se chránila, a pak jsi ji obrátil proti sobě.
Uhvatili su me sa spuštenim pantalonama a moje tri bivše žene će ti potvrditi da to nije lep prizor.
Harolde, chytili mě se staženými kalhotami, a jak ti můžou tři bývalky potvrdit, není to hezký pohled.
Možete li potvrditi da je èovek pod imenom Azrael u stvari bio maskirani gradonaèelnik Galavan?
Můžete potvrdit, že muž, známý jako Azrael, byl zdiskreditovaný starosta Galavan?
Pa dobro, mogu li razgovarati s nekim ko može potvrditi da ste taj koji tvrdite da ste?
Tak někoho, s kým bych mohl mluvit? Třeba z rodiny...
Ne mogu potvrditi da smo na to podruèje usredsredjeni, nažalost to je sve što vam mogu reæi o tome.
Mohupotvrdit, že se jednáooblast, kde naším cílem je,, ale to je asi tolik, detail, jakmůžujít do.
I mozemo potvrditi da su svi njeni uzorci unisteni.
Je potvrzené, že vzorky byly zničeny. Nic z ní nezbyde.
0.484778881073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?